Un "poème" (ou presque) écrit pour une soirée lecture à la librairie anglaise Readtheroom - je voulais écrire sur tout autre chose avant d'être saisie par la frustration de ne pas pouvoir écrire dans ma langue maternelle. Alors voici quelques mots sur cette frustration.
I can not write if not in my mother tongue
I can not seem to find the words
Nor tell the pain of your youth
Or the sound of the birds.
I might become stubborn and selfish,
As my pen can’t translate my heart
In rhythms foreign to my mouth
When I write words my mother can not understand.
I used to write in English all the time
To hide the depth of my silence,
Couldn’t say I loved someone unless
I spoke like a guest,
Like someone who wasn’t born
With the sun of the south of France
Rising above a first dance.
I used to be a coward and hide
Behind words that were never quite right
Because it was better to say something
The child I once was couldn’t get.
She would’ve been worried
If she heard all the times I said “I love you”
Knowing it could only ever mean
Half of what it felt.
Saying “I love you” never was enough
I was chocking on my own words
Because they were never mine.
I thought :
“What my heart can not understand can’t be dangerous” ,
And yet, here I was,
Suffocating while I was betraying that little voice screaming : “Je t’aime”.
I used to write my fears and tears away
In a language I could never make my own
Because it never saw me cry as a child,
It never grasped the prayers of my grandmother,
It never spoke in my dreams,
It never unfolded my truth.
I love the sound on my tongue
When I borrow that language
-the one I have learned by singing and reading
But nothing compares to the rhythm of the language
I was raised to speak.
Of its flow reminiscent of the waves ;
Unsteady, dense and dazzling.
There are no words that could make my heart beat
And my mother laugh,
As much as the first ones I ever spoke.
There is no writing that could scream my love,
If it’s not true to my roots
If it doesn’t make my blood boil,
If it doesn’t burst my world and
-make it pure.